Buongiorno, e benvenuti alla prima lezione di Giapponese ^^ In questa lezione vi darò un piccolo accenno di come si suddivide la lingua Giapponese e poi inizieremo subito con la prima serie di Hiragana
Allora, il Giapponese ha possiamo dire due ''sillabari'', non alfabeti, mi raccomando. In quanto loro scrivono ''a sillabe''. Del tipo : ARIGATOU(grazie) sono 3 sillabe e 2 vocali. A-RI-GA-TO-U.
Il primo sillabario si chiama
Hiragana e sono quei caratteri che i Giapponesi usano per scrivere le loro parole. Il secondo si chiama
Katakana e i Giapponesi lo usano per scrivere parole di origine straniera. Poi abbiamo i
Kanji. I Kanji sono la parte più difficile, o meglio più ampia della lingua Giapponese, perchè sono veramente tantissimi! E persino i Giapponesi non li sanno tutti. Sono
ideogrammi che simboleggiano un'unica parola. Ma oltre ad essere tantissimi hanno anche due tipi di lettura, qualla
Kun e quella
On, cioè quella alla Giapponese e quella alla Cinese, e non finisce qui, possono esistere anche più tipo di lettura cinese e più tipi di lettura giapponese! Ma non bisogna disperare
. Quelli si imparano un po' alla volta. Io ne imparo sulla sessantina all'anno. Comunque i Kanji li affronteremo moooolto più in la, quando avrete preso un po' di dimestichezza. ^^
Ah, poi. Come sappiamo, il Giapponese si può scrivere anche con le nostre lettere occidentali, proprio come ho fatto prima con ARIGATOU, queste lettere per scrivere Giapponese si chiamano
Ro-maji. Poi ci sono i
Furigana o gli
Yomigana (sono sinonimi) che sarebbero gli hiragana che si scrivono sopra i Kanji per far vedere come si legge. Si usano nei libri di scuola anche in Giappone, quando vengono usati Kanji che non si possono conoscere a quel dato livello.
Eccoli qui, sono quelle ''letterine'' in piccolo, in alto:
Un'altra questione è quella della pronuncia. Ma qui partiamo già avvantaggiati, perchè noi siamo quelli che si guardano moooontagne di anime sottotitolati, vero? Bene, questo serve davvero tantissimo! Ma qualche appunto di pronuncia ve lo farò man mano che vi spiegherò i vari Hiragana. Comunque tempo fa trovai questo sintetizzatore vocale. E' ottimo! Voi scrivete la parola e una voce ve la pronuncia:
EccoloAh, la parola va scritta in caratteri giapponesi per sentirne la vera pronuncia. Quindi vi consiglio di scaricare
questo programma che vi permette di scrivere in Giapponese. (una volta scaricato, installato e aperto, cancellate le scritte che escono e iniziate a scrivere!) Comunque per qualsiasi dubbio sulla pronuncia chiedete! ^^
Bene, fino a qui domande?
Ora vorrei iniziare con i primi Hiragana. Sono ben 27 serie da 5 ''sillabe'' ciascuno (più o meno) Volevo farveli imparare tutti in 3 lezioni, quindi 9 serie a lezione circa, come ho fatto io, ma poi ho pensato che per chi segue questo corso solo per curiosità e per passatempo non si starà ad imparare 27 hiragana alla settimana xD, quindi iniziamo facendo solo 3 serie alla volta, quindi in 9 lezioni dovremmo finirli. Poi voi mi potete benissimo dire che siete disposti a farne di più alla volta. Iniziate con questi e vediamo come và, ok?
Ah, prima di iniziare un'ultima cosa. Essendo un corso libero e ''di divertimento'', non siete obbligati a impararli. A me, una volta imparati gli Hiragana e I katakana, mi hanno insegnato a sforzarmi di leggerli, senza Ro-maji (vedi sopra), però per i vostri esercizi futuri intendo comunque scrivere come si leggono i caratteri, in modo da consentire il seguimento della lezione a tutti. Però per chi volesse impararli sul serio ben venga! E' bellissimo saper scrivere tutte le parole che conosciamo, tutti i nomi degli anime in Giapponese
, quindi voi sforzatevi di leggere in Giapponese anche se vicino metterò i Ro-maji!
Ora iniziamo. Faremo questa serie:
A - I - U - E - O
KA - KI - KU - KE -KO
SA - SHI - SU - SE - SOCome potete notare, l'ordine non è come in italiano A E I O U, ma A I U E O. Non ho particolari cose da dirvi su questa serie, soltanto che ''SI'' in Giapponese non esiste. Non sentiremo mai SIZUKA, ma SHIZUKA xD, quindi al posto del ''SI'' si usa ''SHI''. Per quanto riguarda ''SU'' ci tengo a precisare che la ''U'' quasi non si pronuncia. Prendete SASUKE di Naruto. Avete visto qualche puntata subbata? Beh, si pronuncia SASKE, ''pressando'' sulla ''S'', provate a scriverlo con quel programma e a sentirlo con il sintetizzatore vocale!
Ora (dopo averla cercata a lungo per il web
- trovata in DanDanDin.it) vi posterò delle schede dove si farà vedere l'ordine in cui bisogna scrivere gli Hiragana e gli Hiragana accanto. Ebbene si, c'è un ordine, della serie ''prima questa linea, poi questa, poi questa''. Non è vitale seguire l'ordine, però può essere facile per la memorizzazione e in futuro sarà diciamo ''d'allenamento'' per memorizzare i Kanji.
A partire da sopra
A I U E O:
A partire da sopra
KA KI KU KE KO:
A partire da sopra
SA SHI SU SE SO:
Questo è tutto! ^^ Esercitatevi a scrivere, e dopo se volete fate questi sercizi. Alcuni sono scritti in Hiragana e dovrete scriverli in Ro-maji, altri al contrario. Se avete lo scanner o potete fare una foto ben visibile, mandatemi gli esercizi per mp o per mail (
[email protected]) e io ve li correggerò e rispedirò, se invece non potete farlo io posterò comunque i risultati con le traduzioni nella prossima lezione e lì mi potrete fare domande del genere ''io ho fatto così, perchè non va bene?'' e via dicendo! ^^
EserciziAKI
SEKAI
KUSHI
KASA
しお
きそく
えき
いけ
P.S. In caso il vostro computer non vi faccia leggere i font Giapponesi dovete installare il supporto adatto:
METTETE IL CD DI WINDOWS NEL PC - START -PANNELLO DI CONTROLLO - DATA, ORA, LINGUA E OPZIONI INTERNAZIONALI - AGGIUNGERE ALTRE LINGUE - mettere la spunta sul primo dei due quadratini - click su ok - spunta sul secondo quadratino - OK - e di nuovo OK sulla finestra delle due spunte - ora c'è un piccolo caricamento, dopo di che vi verrà chiesto di riavviare il pc e voi fatelo - E FINISH XD
Bene, ora è veramente tutto! Per qualsiasi dubbio o altro non esitate a chiedere!
Sayonara! EDIT: Scusate ragazzi, mi ero dimenticata di spiegarvi l'ordine di scrittura che seguono i Giapponesi! Poi grazie alla Capa mi sono ricordata
Allora, i Giapponesi scrivono sia in orizzontale ( da sinistra a destra) che in verticale (dall'alto verso il basso). Sono la stessissima cosa, sono entrambi giusti! Diciamo che il metodo in verticale viene usato nei libri o nei manga, quello in orizzontale viene usato nei documenti, al computer, nelle mail. Comunque è indifferente! Di quello in verticale però è importante ricordarsi che si scrive dall'alto in basso ma partendo da destra! Ora vi farò degli schemi con degli esempi, voi seguiti i numeretti per capire l'ordine
Sistema Orizzontale (identico al nostro):1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 [...]Esempio:
こんにちは わたし は アトリズィア です 。
どうぞ よろしく 。
こちらこそ。Per la cronaca xD, c'è scritto: Ciao, mi chiamo Patrizia. Piacere di conoscerti, piacere mio (vedremo poi)Sistema Verticale:7 4 1
8 5 2
9 6 3Esempio (sul computer non viene bene, quindi vi ho cercato di fare una foto decente, anche perchè su questo sistema ci sono da fare delle osservazioni):
Innanzi tutto ho diviso le righe in quadratini e quello cerchiato in altro quattro quadratini, ma solo per farvi capire. Non ci devono essere per forza. Dove vi ho cerchiato potete notare che c'è un segnetto nell'angolo in basso a destra. Quella è la ''I'' in Katakana che serve per formare la sillaba ''ZI'' di ''PATRIZIA'' (infatti c'è scritto
Ciao,mi chiamo Patrizia). In Giapponese esistono dei suoni composti (vedremo più in la) che sono appunto composti da due hiragana o Katakana. Per esempio per scrivere ''RYO'' useremo ''RI'' + ''YO''. E ''YO'' va messo in piccolo accanto a ''RI''. Così:
りょ (ryo)
しょ (sho)
きゅ (kyu)Li affronteremo più avanti, per ora basta capire che ci sono questi ''composti'' e che la ''letterina'' piccola va messa nell'angolo in basso a destra quando si scrive in verticale. Oppure, per fare le doppie in Giapponese si usa una piccola ''tsu'' (つ) prima della sillaba che deve avere il suono doppio. Esempio per scrivere ''Kakkoii'' (carino):
かっこいいE anche questa ''tsu'' va messa nel solito angolino, perchè è appunto più piccola.
Vi ho fatto un'altra foto ad un mio libro di Giapponese (parti evidenziate):
Ah, gli spazi quando si scrive in verticale non esistono, quando si scrive in orizzontale invece è indifferente. Si possono mettere come si possono omettere.
Invece per le virgole eccetera, ne parleremo più avanti quando sapremo fare delle frasi, e comunque non si mettono vicino alla sillaba ma sotto, in successione, come gli altri hiragana, kanji o katakana che siano.
Comunque tutto questo discorso lo riprenderemmo più in la in caso ve lo doveste dimenticare ^^.
Finito! Perdonate la dimenticanza e soprattutto la qualità delle foto. Non ho uno scanner e non ero preparata a questo ''extra'' xD, ma se ci sarà in futuro la necessità di farvi vedere qualcosa, me le farò scannerizzare da un amico. Se ci sono dubbi, come al solito, chiedete!
Sayonara! Edited by .Brianne delle nevi. - 22/6/2010, 11:22